LA MEVA PROMESA
Sí, us ho he de confessar. Estic promès. Ho sé, us ho hauria d'haver dit abans, però tot ha passat molt ràpid...
Dilluns a la tarda després de visitar les terrasses d'arròs de Longsheng vam visitar un "poblat" Yao. La visita va consistir en un creuer pel riu, al llarg del qual podíem veure diferents escenes de la vida quotidiana d'aquest poblat i fins i tot d'altres poblats.
En un dels trams la barqueta de bambú que veieu a la foto es va acostar a la nostra, i les dues noies es van posar a cantar. Nosaltres vam respondre també cantant. I llavors de sobte, la noia que té una bola a la mà, me la va llançar. La bola que veieu a l'altra fotografia... Sense saber ben bé què significava, la vaig agafar al volt. Més tard vaig descobrir que és tradició que quan a una noia li agrada un noi li llança la bola, i si ell l'agafa significa que l'atracció és corresposta i a la llarga es casen...
Total, sí, estic promès amb una noia Yao de qui no en sé ni el nom... ja ho veieu, qui no lliga aquí és perquè no vol! ;)
MY FIANCÉE
Yes, I confess, I'm engaged. I should have told you before, I know... But it all happened so fast!
Monday afternoon, after visitng the rice terraces at Longsheng, we headed to a "Yao village". The visit consisted in a cruise along the river where we could see scenes of the daily life of the Yao people.
At one point, the bamboo boat you see on the picture approached ours. The two girls you see started to sing and we answered them singing too. And the, all of the sudden, the girl holding a ball threw it to me. The ball you also see on the other picture. No really knowing what was going on, I caught it. Aftewards I was told that there, when a girl likes a guy, she throws him the ball, and if he grabs it, that means he likes her back and afterwards they will probably get married...
So, well, now I am engaged to a Yao girl whose name I don't know... You, if you can't find a girlfriend here, it's only because you don't want to! ;)
Jordi aixó s'ha de celebrar,posa't en contacte amb els seus pares i demana-els-hi quin dia els hi va bé que els anem a veura per tal d'oficialitzar les relacions.Mai no m'hauria pensat tenir una jove xinesa.
ResponEliminaUn petó per tu i records per la novia.
SISI
Tuuu! avisa que si hem de portar vestit de casament haurem de fer la maleta mes grossa!
ResponEliminajeje
suli
Noi, està xunga la cosa... amb prou feines sabria co trobar-la...
ResponElimina